Prevod od "dá as ordens" do Srpski


Kako koristiti "dá as ordens" u rečenicama:

Sou eu quem dá as ordens aqui.
Ja izdajem naredbe ovde. Podigni to. Sad.
Se dá as ordens, eles não gostarão, mas são teimosos o bastante para segui-las.
Ako ti izdaš zapovijed, neæe im se svidjeti, ali su dovoljno tvrdoglavi da je slijede.
Mas, felizmente, quem dá as ordens sou eu.
Znam. Ali na svu sreæu, ja dajem zapovijedi.
Você dá as ordens e os outros executam.
Naredite, ali neko drugi to uèini.
Quem tem a arma, dá as ordens.
Onaj sa pucom, zaboravih da kažem.
Quem dá as ordens aqui ainda sou eu cavalheiro.
Hej, ja još komandujem ovde, faco.
Aquele fazendeiro sentado naquela cadeia zombando e deixando seu homem da lei formular a lei até ele achar que é hora de nos mostrar que é ele quem dá as ordens por aqui.
Onaj ranèer sjedi u zatvoru, podrugujuæi se i dozvoljava šerifu da provodi zakon dok ne odluèi da je vrijeme da nam pokaže da on ovdje izdaje zapovijedi.
Vou contactar a Astral Queen, ver se podem nos buscar até o tempo melhorar você não dá as ordens aqui, Tom.
Nazvaæu Astralnu Kraljicu, da nas pokupi kad se vreme prolepša. Ti ne nareðuješ ovde, Tome.
Tem algum problema com a forma que a tenente Dá as ordens?
Ne sviða ti se zapovjedništvo ovom jedinicom?
Você não dá as ordens aqui, Wyatt.
Nisi ti više jebeno glavni, Wyatt!
Você não dá as ordens por aqui, eu dou!
Ne daješ ti nareðenja veæ ja!
Desculpe, mas sou eu quem dá as ordens aqui. E digo que não vai levar nada.
Žao mi je, ali ja imam oružje i kažem da ti ništa neæeš uzeti.
Mona nunca trabalhou sozinha, e provavelmente, ainda dá as ordens.
Mona nikada nije radila sama, i verovatno još uvek ljudima izdaje naredjenja.
É ele quem dá as ordens e nunca se deve aproximar-se dele sem reforço.
Najvjerojatnije je glavni i ne smije mu se priæi bez podrške.
Sr. Guster, agora que dá as ordens por aqui, tenho certeza que concorda que nossa prioridade máxima ainda é descobrir quem matou o Sr. Creech.
G. Gaster, sad kad Vi odluèujete ovde, siguran sam da æete se složiti da bi naš prioritet i dalje trebao biti otkrivanje ubice g. Krièa.
Onde está o homem que te dá as ordens?
Gde je èovek koji ti izdaje nareðenja?
Você não dá as ordens sobre a Nikita, lembra?
Ti više nisi u poziciji da odluèuješ.
Às vezes me pergunto quem dá as ordens aqui.
Ponekad se pitam tko ovdje izdaje nareðenja.
Parece que você é quem dá as ordens agora, Capitão.
Чини се да сада ти издајеш наређења, Капетане.
Os fracos sempre estarão a mercê de quem dá as ordens.
Slaba će uvijek biti na milost i nemilost onoga tko se zove metak.
Não é mais você quem dá as ordens, Norma.
Nisi ti više ta koja odluèuje, Norma.
Nesse tipo de situação, certamente o cara com o reator nuclear geralmente dá as ordens.
U OVAKVIM SITUACIJAMA, REKAO BIH DA MOMAK S NUKLEARKOM ODLUÈUJE.
Vou nomear um líder para ATCU, que saiba que você dá as ordens
Ћу именовати новог шефа у АТЦУ, Онај ко разуме да одговарам теби.
Desde quando é o Robin Hood que dá as ordens?
Од када је Робин Худ вуце конце?
Jerry é um cara legal, mas ele não dá as ordens.
Džeri je fin èovek, ali on ne donosi odluke.
0.3786289691925s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?